InterTrac のバージョン 1 とバージョン 2 との変更
- 日時:
- 2015/05/27 0:24:03 (11年前)
凡例:
- 変更なし
- 追加
- 削除
- 更新
-
InterTrac
v1 v2 1 = InterTrac Links =1 = InterTrac リンク = #InterTracLinks 2 2 3 Trac supports a convenient way to refer to resources of other Trac servers, from within the Wiki markup, since version 0.10. 3 バージョン 0.10 以降で、 Trac は Wiki マークアップの中から、他の Trac サーバのリソースを簡単に参照できるようになりました。 4 4 5 == Definitions ==5 == 定義 == #Definitions 6 6 7 An InterTrac link can be seen as a scoped TracLinks. 8 It is used for referring to a Trac resource 9 (Wiki page, changeset, ticket, ...) located in another10 Trac environment. 7 InterTrac リンクはスコープ付きの TracLinks とみなすことができます。 8 他の Trac Environment で管理されている Trac のリソース 9 (Wiki ページ, チェンジセット, チケット, ...) を指定し、 10 参照するために使用します。 11 11 12 == List of Active InterTrac Prefixes ==12 == InterTrac プレフィックスのリスト == #ListofActiveInterTracPrefixes 13 13 14 14 [[InterTrac]] 15 15 16 == Link Syntax ==16 == リンクのシンタックス == #LinkSyntax 17 17 18 Simply use the name of the other Trac environment as a prefix, 19 followed by a colon, ending with the resource located in the other environment. 18 他の Trac Environment の名前をプレフィックスとして使用し、 19 コロンに続けて他の Environment にあるリソースを記述します。 20 20 21 21 {{{ 22 < target_environment>:<TracLinks>22 <対象の Environment>:<TracLinks> 23 23 }}} 24 24 25 The other resource is specified using a regular TracLinks, of any flavor. 25 リソースは通常の TracLinks で使用できるどのようなものでも指定できます。 26 26 27 That target environment name is either the real name of the 28 environment, or an alias for it. 29 The aliases are defined in `trac.ini` (see below). 30 The prefix is case insensitive. 27 <対象の Environment> には、 Environment の本当の名前か、 28 エイリアスを指定します。 29 エイリアスは `trac.ini` に定義します (下記参照)。 30 プレフィックスでは大文字 / 小文字は区別されません。 31 31 32 If the InterTrac link is enclosed in square brackets (like `[th:WikiExtrasPlugin]`), the InterTrac prefix is removed in the displayed link, like a normal link resolver would be (i.e. the above would be displayed as `WikiExtrasPlugin`). 32 もし InterTrac リンクがスクウェアブラケットで括られている場合(`[trac:SpamFilter]` のように), リンクとして表示する際に、 InterTrac のプレフィックスは取り除かれ、普通のリンクリソルバであるかのように扱います (例: 上記の例では `SpamFilter` と表示されます)。 33 33 34 For convenience, there's also some alternative short-hand form, 35 where one can use an alias as an immediate prefix 36 for the identifier of a ticket, changeset or report: 37 ( e.g.`#T234`, `[T1508]`, `[trac 1508]`, ...)34 簡易な方法として、他にも省略形があります。 35 チケット、チェンジセット、レポートの識別子に直接プレフィックスとして、 36 エイリアスを使うことができます。 37 (例 `#T234`, `[T1508]`, `[trac 1508]`, ...) 38 38 39 == Examples ==39 == 例 == #Examples 40 40 41 I t is necessary to setup a configuration for the InterTrac facility.42 This configuration has to be done in the TracIni file, `[intertrac]` section. 41 InterTrac を使用するためには、設定をする必要があります。 42 この設定は、 TracIni ファイルの `[intertrac]` セクションに行います。 43 43 44 Example configuration:44 設定の例: 45 45 {{{ 46 46 ... 47 47 [intertrac] 48 # -- Example of setting up an alias:48 # -- エイリアスの設定例: 49 49 t = trac 50 50 51 # -- Link to an external Trac:51 # -- 外部の Trac へのリンク: 52 52 trac.title = Edgewall's Trac for Trac 53 53 trac.url = http://trac.edgewall.org 54 54 }}} 55 55 56 The `.url` is mandatory and is used for locating the other Trac. 57 This can be a relative URL in case that Trac environment is located 58 on the same server. 56 `.url` は必須項目で、他の Trac の場所を指定するのに使用されます。 57 同じサーバ上の Trac Environment であれば、相対 URL でも 58 かまいません。 59 59 60 The `.title` information will be used for providing an useful tooltip 61 when moving the cursor over an InterTrac links. 60 `.title` に設定した内容は InterTrac リンクをマウスオーバしたときに、 61 ツールティップとして表示されます。 62 62 63 Finally, the `.compat` option can be used to activate or disable 64 a ''compatibility'' mode:65 * If the targeted Trac is running a version below [trac:milestone:0.10 0.10]66 ( [trac:r3526 r3526] to be precise), then it doesn't know how to dispatch an InterTrac67 link, and it's up to the local Trac to prepare the correct link.68 Not all links will work that way, but the most common do.69 This is called the compatibility mode, and is `true` by default.70 * If you know that the remote Trac knows how to dispatch InterTrac links,71 you can explicitly disable this compatibility mode and then ''any''72 TracLinks can become an InterTrac link.63 `.compat` オプションには ''互換性'' モードの 64 有効無効を設定します: 65 * リンク先の Trac が [http://trac.edgewall.org/milestone/0.10 milesotne:0.10] 66 (正確には [http://trac.edgewall.org/changeset/3526 r3526]) より前のバージョンで稼働している場合、 InterTrac リンクをどのようにディスパッチしていいのか解釈できませんので、 67 ローカルの Trac で正しいリンクを生成します。 68 通常使用するほとんどのリンクを生成できますが、すべてのリンクが動作するわけではありません。 69 これを互換モード (compatibility mode) と言い、デフォルトで `true` になっています 70 * リモートの Trac が InterTrac リンクをディスパッチできると分かっている (訳註: リモートの Trac のバージョンが 0.10 以降である) 場合、 71 互換モードを明示的に無効化することで、 TracLinks の ''すべての'' 72 機能を InterTrac リンクで使用できるようになります 73 73 74 Now, given the above configuration, one could create the following links:75 * to this InterTrac page:74 上記の例を設定すると、以下のようなリンクを使用することができます: 75 * この (訳注: 本家サイトの) InterTrac ページ: 76 76 * `trac:wiki:InterTrac` trac:wiki:InterTrac 77 77 * `t:wiki:InterTrac` t:wiki:InterTrac 78 * Keys are case insensitive: `T:wiki:InterTrac` T:wiki:InterTrac79 * to the ticket #234:78 * キーでは大文字/小文字は区別されません: `T:wiki:InterTrac` T:wiki:InterTrac 79 * チケット #234 へのリンク: 80 80 * `trac:ticket:234` trac:ticket:234 81 * `trac:#234` trac:#234 81 * `trac:#234` trac:#234 82 82 * `#T234` #T234 83 * to the changeset [1912]:83 * チェンジセット [1912] へのリンク: 84 84 * `trac:changeset:1912` trac:changeset:1912 85 85 * `[T1912]` [T1912] 86 * to the log range [3300:3330]: '''(Note: the following ones need `trac.compat=false`)'''87 * `trac:log:@3300:3330` trac:log:@3300:3330 88 * `[trac 3300:3330]` [trac 3300:3330] 89 * finally, to link to the start page of a remote trac, simply use its prefix followed by ':', inside an explicit link. Example: `[th: Trac Hacks]` (''since 0.11; note that the ''remote'' Trac has to run 0.11 for this to work'')86 * リビジョンログの範囲指定 [3300:3330]: '''(Note: `trac.compat=false` を設定する必要があります)''' 87 * `trac:log:@3300:3330` trac:log:@3300:3330 88 * `[trac 3300:3330]` [trac 3300:3330] 89 * リモートの Trac のスタートページにリンクするためには、明示的なリンクの内部にプレフィックスに続いて ':' を記述します。例: `[th: Trac Hacks]` (''0.11 以降は注意してください。 ''リモート'' の Trac も 0.11 以降で動いている必要があります'') 90 90 91 The generic form `intertrac_prefix:module:id` is translated 92 to the corresponding URL `<remote>/module/id`, shorthand links 93 are specific to some modules (e.g. !#T234 is processed by the 94 ticket module) and for the rest (`intertrac_prefix:something`), 95 we rely on the TracSearch#quickjump facility of the remote Trac. 91 通常の形式 `<InterTrac のプレフィックス>:モジュール:識別子` は 92 正しい URL `<リンク先の Environment>/モジュール/識別子` と解釈されます。省略形のリンクは 93 モジュールごとに固有となっています (例 !#T234 は 94 チケットモジュールによって解釈されます)。残りの形 (`<InterTrac のプレフィックス>:任意の文字列`) 95 については、 リモートの Trac の TracSearch#quickjump に沿った動作をします。 96 96 97 97 ----
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/python/trac/mypz/chrome/common/trac_logo_mini.png)